<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="9208086010625033590">"Ler anexos de e-mail"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Permite à aplicação ler os anexos de e-mail."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Aceder a dados do fornecedor de e-mail"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Permite que a aplicação aceda à base de dados do e-mail, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe."</string>
<stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Problema de ligação."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"Não foi possível carregar o texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Não é possível mover em contas POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"Não é possível mover porque a seleção contém várias contas."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"Não é possível mover as mensagens em Rascunhos, Caixa de Saída e Enviadas."</string>
<pluralsname="notification_new_one_account_fmt">
<itemquantity="one"msgid="3422945912787702191">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="few"msgid="6543078667692990869">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="6937673814351448076">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> e outros <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="8878790392556284868">"Anexo guardado como <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="4013475734255421939">"Não foi possível guardar o anexo."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_settings"msgid="96432970927503597">"Definições de Wi-Fi"</string>
<stringname="attachment_info_application_settings"msgid="4124655487276125596">"Definições da aplicação"</string>
<stringname="attachment_info_unknown"msgid="8342655396805943320">"Não é possível abrir o anexo."</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Não é possível guardar ou abrir este ficheiro porque este tipo de anexo pode conter software malicioso."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"Não é possível guardar ou abrir este anexo devido às políticas de segurança desta conta."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Este anexo é demasiado grande para ser transferido através de uma rede de telemóvel. Pode transferi-lo da próxima vez que se ligar a uma rede Wi-Fi."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Não existe nenhuma aplicação instalada capaz de abrir este anexo. Tente transferir uma aplicação apropriada do Android Market."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Este anexo é uma aplicação. Tem de marcar Fontes Desconhecidas em Definições > Aplicações, antes da instalação."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Não é possível instalar aplicações diretamente a partir do e-mail. Deverá primeiro guardar esta aplicação e, em seguida, instalá-la utilizando a aplicação Transferências."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="7155322700141145123">"Não foi possível transferir o anexo."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Ocorreu um erro durante a descodificação da mensagem."</string>
<stringname="message_saved_toast"msgid="8443125659172627665">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
<stringname="message_view_display_attachment_toast"msgid="7714482237896346836">"Não é possível visualizar o anexo."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="8605967295095023587">"Não foi possível carregar o anexo “<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>”."</string>
<stringname="message_view_parse_message_toast"msgid="8830378966553031281">"A abrir a mensagem…"</string>
<pluralsname="message_moved_toast">
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagem movida para <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar um ou mais anexos."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="6139701848515572511">"O anexo não foi encaminhado"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="2169365211566829350">"Início de sessão de <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sem êxito."</string>
<stringname="account_setup_basics_title"msgid="3578333196594678422">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title"msgid="1147638872869594157">"Adicionar uma conta do Exchange"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title_alternate"msgid="4980422714586153809">"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"</string>
<stringname="account_setup_basics_headline"msgid="6726590205905464015">"Conta de e-mail"</string>
<stringname="accounts_welcome"msgid="1491126253077950685">"Pode configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas alguns passos."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4432917203403596617">"É possível configurar uma conta do Exchange em apenas alguns passos."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1319376442032224845">"Pode configurar uma conta Exchange ActiveSync em apenas alguns passos."</string>
<stringname="account_setup_basics_email_label"msgid="3454164053624112047">"Endereço de e-mail"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Este nome de utilizador já está a ser utilizado para a conta “<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Esta palavra-passe começa ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam palavras-passe com espaços."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"A obter informações da conta..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"A verificar definições do servidor de recepção..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"A verificar definições do servidor de envio..."</string>
<stringname="account_setup_names_title"msgid="8483517350241119291">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="914858472109729140">"A sua conta está configurada e o e-mail vai a caminho!"</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="8033895024273259196">"Dar um nome a esta conta (opcional)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="8967410178488604770">"O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="6791427018325367364">"Este campo não pode estar em branco."</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="7156551693961182124">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_headline"msgid="3574102329184831086">"Tipo de conta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é este?"</string>
<stringname="account_setup_incoming_title"msgid="6796626791039136005">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_incoming_headline"msgid="6183711037633407184">"Definições do servidor de recepção"</string>
<stringname="account_setup_incoming_username_label"msgid="5700581386104070302">"Nome de utilizador"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label"msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceitar todos os certificados)"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_5min"msgid="6388939895878539307">"De 5 em 5 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_10min"msgid="5344463157247877480">"De 10 em 10 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_15min"msgid="5052776740089741793">"De 15 em 15 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_30min"msgid="1097088928685931864">"De 30 em 30 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour"msgid="3767715356039692899">"De hora em hora"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Receber notificação de e-mails novos"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos a partir desta conta."</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Sincronizar o calendário a partir desta conta."</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Sincronizar e-mail a partir desta conta."</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="9083263347962940552">"Não foi possível concluir"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_label"msgid="7582247646138987328">"Dias para sincronização"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="8321351926520165832">"Utilizar predef. da conta"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"É necessário um certificado de cliente. Pretende ligar ao servidor com um certificado de cliente?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"O certificado é inválido ou inacessível."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"Não é possível ligar ao servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"Não é possível ligar ao servidor."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"TLS necessário mas não suportado pelo servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"Não foi possível abrir ligação ao servidor devido a um erro de segurança."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"Não foi possível abrir ligação ao servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Introduziu um endereço de servidor incorreto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o E-mail não suporta."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"Não tem autorização para sincronizar com este servidor. Contacte o administrador do servidor para obter mais informações."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"O servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do dispositivo Android. Pretende concluir a configuração desta conta?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Este servidor requer funcionalidades de segurança que o seu aparelho Android não suporta, incluindo: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"Não é possível alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar Conta."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"AVISO: a desativação da autorização da aplicação E-mail para administrar o aparelho eliminará todas as contas de e-mail que necessitam desta, juntamente com o respetivo e-mail, contactos, eventos de agenda e outros dados."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="430041952584831904">"Atualização de segurança"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> requer a atualização das definições de segurança."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"Não é possível sincronizar a conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" devido a requisitos de segurança."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"A conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a atualização das definições de segurança."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"A conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" alterou as definições de segurança; não é necessária qualquer ação do utilizador."</string>
<stringname="account_security_title"msgid="3511543138560418587">"Segurança do dispositivo"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"O servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do aparelho Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"“<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>” solicita que altere o PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"O seu PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã expirou."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="4349518706602252979">"A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Tem de alterar o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã ou os dados de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> serão apagados. Pretende alterar agora?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="2186547998125938084">"A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Os dados de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão a ser apagados do aparelho. Pode restaurá-los alterando o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende alterar agora?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="8006323251094711431">"Rejeitar alterações não guardadas?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="4024422579146302775">"Não foi possível iniciar sessão."</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"O nome de utilizador ou a palavra-passe para <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails"</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Acrescente texto às mensagens que enviar"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="1042620094281375043">"Definições de notificação"</string>
<stringname="account_settings_data_usage"msgid="6669107430575866736">"Utilização de dados"</string>
<stringname="account_settings_policies"msgid="6292833636418641840">"Políticas de segurança"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida do E-mail."</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="4705845931573373274">"Opções de sincronização"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="6485481250424219240">"Opções de sincronização (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_preferences_header"msgid="9077316556563252246">"Definições de sincronização"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="2957945231022052672">"Dias para sincronização"</string>
<stringname="account_shortcut_picker_name"msgid="1994861845225243190">"Conta de e-mail"</string>
<stringname="account_shortcut_picker_title"msgid="1039929224016048015">"Selecionar uma conta"</string>
<stringname="mailbox_shortcut_picker_title"msgid="4152973927804882131">"Selecione uma pasta"</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"Não foi possível localizar a conta. Pode ter sido removida."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"Não foi possível localizar a pasta. Pode ter sido removida."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Apenas algumas contas “Plus” incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o endereço de e-mail e palavra-passe corretos, é possível que não tenha uma conta “Plus” paga. Inicie o navegador de internet para obter acesso a essas contas de e-mail."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe de acesso a e-mail POP3."</string>
<stringname="general_preference_reply_all_label"msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="9191932552604733245">"Predefinir \"Responder a todos\" para mensagens de resposta"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="507988226277210305">"Perguntar para mostrar fotografias"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2648501128162793879">"As fotografias em mensagens não serão apresentadas automaticamente"</string>
<stringname="quick_3"msgid="8061819976353395585">"Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo."</string>
<stringname="quick_4"msgid="3988974084396883051">"Vamos marcar uma reunião para discutir isso."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7777357288642785955">"A sincronização em segundo plano desta conta está desativada quando está em roaming."</string>