2009-07-13 22:45:49 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for read_attachment_label (1162255191991555285) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "read_attachment_desc" msgid= "7594746717616308643" > "Bu uygulamaya e-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for permission_access_provider_label (4274353114641168675) -->
<skip />
<!-- no translation found for permission_access_provider_desc (1513898266889541617) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "E-posta"</string>
<string name= "accounts_title" msgid= "6622149231904649210" > "E-posta"</string>
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "Oluştur"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Hata Ayı klama"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "İleri"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "Tamam"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "İptal"</string>
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "Gönder"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "Yanı tla"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "Tümünü yanı tla"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "Sil"</string>
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "Yönlendir"</string>
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Bitti"</string>
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "Sil"</string>
<string name= "save_draft_action" msgid= "812855865552028622" > "Taslak olarak kaydet"</string>
<string name= "read_unread_action" msgid= "4721446664849165077" > "Okunanlar/Okunmamı ş"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for read_action (4701484794504781686) -->
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<skip />
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for unread_action (6280399049357552826) -->
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<skip />
<string name= "favorite_action" msgid= "2911296685862420689" > "Sı k Kullanı lan"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for set_star_action (4660317166196258160) -->
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<skip />
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for remove_star_action (6689770999647007163) -->
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<skip />
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "Yenile"</string>
<string name= "add_account_action" msgid= "8835736309476033727" > "Hesap ekle"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for deselect_all_action (253663239459688238) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "Oluştur"</string>
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "Ara"</string>
<string name= "open_action" msgid= "936766723989190816" > "Aç"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Hesap ayarları "</string>
<string name= "remove_account_action" msgid= "3789169090601376209" > "Hesabı kaldı r"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "folders_action" msgid= "7502431531355227666" > "Klasörler"</string>
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "accounts_action" msgid= "901105887272231493" > "Hesaplar"</string>
<string name= "mark_as_read_action" msgid= "5031651846998842419" > "Okundu olarak işaretle"</string>
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "Okunmadı olarak işaretle"</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" msgid= "5569074812077509737" > "Cc/Bcc ekle"</string>
<string name= "add_attachment_action" msgid= "2696013743130573897" > "Ek ekle"</string>
<string name= "dump_settings_action" msgid= "4478192525236169829" > "Döküm ayarları "</string>
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "Eki seç"</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" msgid= "1053701760934475027" > "Hesap seçenekleri"</string>
<string name= "status_loading_more" msgid= "1580386959044617884" > "İletiler yükleniyor..."</string>
<string name= "status_sending_messages" msgid= "3971880826111264523" > "İletiler gönderiliyor..."</string>
<string name= "status_network_error" msgid= "6045933332005067021" > "Bağlantı hatası "</string>
<string name= "status_sending_messages_failed" msgid= "7975009558738692407" > "İletileri göndermeyi tekrar dene"</string>
<string name= "status_loading_more_failed" msgid= "1629172047185323" > "Daha fazla ileti yüklemeyi tekrar dene"</string>
<string name= "notification_new_title" msgid= "2200257910380529139" > "Yeni e-posta"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for error_loading_message_body (2265140604109272914) -->
<skip />
2009-07-13 22:45:49 +00:00
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> okunmamı ş (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> okunmamı ş (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> okunmamı ş (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> )"</item>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "<xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> hesapta"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "<xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> hesapta"</item>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</plurals>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for mailbox_name_display_inbox (3542327124749861736) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_outbox (2826214174661417662) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_drafts (4868718300700514319) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_trash (9139069064580630647) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_sent (3426058998191869523) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_name_display_junk (9046762505977999288) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "Sürüm: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_folder_list_separator_accounts" msgid= "7568820182396669244" > "Hesaplar"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_inbox (5790553737870057607) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_unread" msgid= "1200755158196002928" > "Okunmamı ş"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_starred (3134312269246375723) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Taslaklar"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Giden Kutusu"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "mailbox_list_title" msgid= "8299608543467211089" > "Posta kutusu"</string>
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "Daha fazla ileti yükle"</string>
<string name= "message_list_send_pending_messages_action" msgid= "9100624762133992435" > "Giden iletileri gönder"</string>
<string name= "message_list_title" msgid= "6927798150197177235" > "<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> : <xliff:g id= "MAILBOX" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "Hedef:"</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "Cc"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "Bcc"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "Konu"</string>
<string name= "message_compose_body_hint" msgid= "7575406246484103697" > "Posta Oluştur"</string>
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "\n"Gönderen: <xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> "\n"Alı cı :<xliff:g id= "TO" > %s</xliff:g> "\n"CC: <xliff:g id= "CC_0" > %s</xliff:g> "\n\n</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"<xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> şunu yazdı :"\n\n</string>
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "5722467956990009520" > "Alı ntı lanan metin"</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "4903715888250785486" > "En az bir alı cı eklemelisiniz."</string>
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "Bazı e-posta adresleri geçersiz."</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" msgid= "5611815773808423460" > "Bazı ekler indirilmedikleri için yönlendirilemiyor."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "Dosya eklenemeyecek kadar büyük."</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> ve <xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> kişi daha"</string>
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "Alı cı :"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "Cc:"</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "5353550848340829134" > "Aç"</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" msgid= "7552530274014544406" > "Kaydet"</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "2802843795251453632" > "Ek <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> olarak SD karta kaydedildi."</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "5039599647697750874" > "Ek, SD karta kaydedilemiyor."</string>
<string name= "message_view_show_pictures_instructions" msgid= "1156525837417031085" > "Katı ştı rı lmı ş resimleri görüntülemek için \"Resimleri göster\"i seçin."</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "Resimleri göster"</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" msgid= "8812363375155391184" > "Ek alı nı yor."</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_progress" msgid= "8238550182655758164" > "Ek getiriliyor: <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "message_deleted_toast" msgid= "1554845060991758649" > "İleti silindi."</string>
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "İleti silindi."</string>
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
<string name= "add_contact_dlg_title" msgid= "7424641029188006580" > "Kişi Ekle"</string>
<string name= "add_contact_dlg_message_fmt" msgid= "4470846346726847478" > "\"<xliff:g id= "EMAIL" > %s</xliff:g> \" adresini kişilere ekle"</string>
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "6096315816776330821" > "Bu ek görüntülenemiyor."</string>
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3969856368228940980" > "E-posta ayarla"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for accounts_welcome (5901437782383439370) -->
<skip />
<!-- no translation found for accounts_welcome_exchange (4414121583987233733) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_instructions (3126077748322815504) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_basics_email_hint" msgid= "7414269319207261120" > "E-posta adresi"</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" msgid= "410210049040536870" > "Şifre"</string>
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "5924790142029806711" > "E-postayı varsayı lan olarak bu hesaptan gönder."</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Manuel kurulum"</string>
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "4441448542557889481" > "Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin."</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_title (3176749833792312641) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (1920726613701479851) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Hesap bilgileri alı nı yor..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "5356212700221438863" > "Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4033015234096725343" > "Giden sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid= "5077315503721883906" > "İptal ediliyor..."</string>
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8875040521875381849" > "E-posta ayarla"</string>
<string name= "account_setup_names_instructions" msgid= "2880279273965835007" > "Hesabı nı z ayarlandı ve e-posta yolda!"</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı )"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Adı nı z (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "6645576356752495504" > "Yeni e-posta hesabı ekle"</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "Bu hesabı n türü nedir?"</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" msgid= "3958144865724586762" > "POP3 hesabı "</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" msgid= "3471220237309488124" > "IMAP hesabı "</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_account_type_exchange_action (7424283706321767987) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6862032674547580337" > "Gelen sunucu ayarları "</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Kullanı cı adı "</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Şifre"</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" msgid= "4917504440057879152" > "POP3 sunucusu"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" msgid= "8685076830847734322" > "IMAP sunucusu"</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Bağlantı noktası "</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Güvenlik türü"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Yok"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label (3581382268191377346) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_label (8886698397743061682) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label (1089227022489257055) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_label (8638006172590036487) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "E-postayı sunucudan sil"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Asla"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "IMAP yolu öneki"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "İsteğe bağlı "</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7437215562885986394" > "Giden sunucu ayarları "</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "SMTP sunucusu"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Bağlantı noktası "</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Güvenlik türü"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "6371514297854287948" > "Oturum açı lması nı gerektiriyor."</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Kullanı cı adı "</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Şifre"</string>
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "247933841122558059" > "Exchange sunucusu ayarları "</string>
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "5390359659749339317" > "Exchange Sunucusu"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_exchange_username_label (6517176180828983060) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_domain_label" msgid= "3584668050727667045" > "Alan"</string>
<string name= "account_setup_exchange_domain_hint" msgid= "350372033916025287" > "Alan adı nı buraya girin"</string>
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "Güvenli bağlantı yı kullan (SSL)"</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_exchange_trust_certificates_label (6232880757633882678) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "8995162193118880993" > "Hesap seçenekleri"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4598023962234986194" > "E-posta kontrol etme sı klı ğı "</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Asla"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Otomatik (Push)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "Her 5 dakikada bir"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "Her 10 dakikada bir"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "Her 15 dakikada bir"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "Her 30 dakikada bir"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "Saatte bir"</string>
<string name= "account_setup_options_default_label" msgid= "8869166381331276697" > "E-postayı varsayı lan olarak bu hesaptan gönder."</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "1247525794828820038" > "E-posta geldiğinde bana bildir."</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "7467467090023434271" > "Bu hesaptaki kişileri senkronize et."</string>
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "7827583313117521383" > "Kurulum tamamlanamadı "</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "8764417340954006086" > "Senkronize edilecek miktar"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "Bir gün"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "Üç gün"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "Bir hafta"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "İki hafta"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "Bir ay"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_all" msgid= "5383858972681926166" > "Tüm postalar"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "42827150104879570" > "Kullanı cı adı veya şifre hatalı ."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "8598560266430207606" > "Kullanı cı adı veya şifre hatalı ."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "961843413600482906" > "Sunucuya güvenli biçimde bağlanı lamı yor."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2609150986774736900" > "Sunucuya güvenli biçimde bağlanı lamı yor."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "1828270369532779265" > "Sunucuya bağlanı lamı yor."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "5956976504788732779" > "Sunucuya bağlanı lamı yor."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "TLS gerekli ancak sunucu tarafı ndan desteklenmiyor."</string>
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "1676242821459638150" > "Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafı ndan desteklenmiyor."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "6142264248671379943" > "Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantı sı açı lamı yor."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7391458717708933095" > "Sunucu bağlantı sı açı lamı yor."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Ayrı ntı ları düzenle"</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" msgid= "1702058877284382340" > "Genel ayarlar"</string>
<string name= "account_settings_default_label" msgid= "3575963379680943640" > "Varsayı lan hesap"</string>
<string name= "account_settings_default_summary" msgid= "1531901438624688482" > "E-postaları varsayı lan olarak bu hesaptan gönder"</string>
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "E-posta bildirimleri"</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_exchange_summary (8498451479029626317) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "6609224590300639887" > "E-posta geldiğinde durum çubuğunda bildir"</string>
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "2067835530563849675" > "E-posta kontrol sı klı ğı "</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Gelen ayarları "</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Giden ayarları "</string>
<string name= "account_settings_add_account_label" msgid= "63971622405360050" > "Başka hesap ekle"</string>
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Hesap adı "</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Adı nı z"</string>
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Bildirim ayarları "</string>
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_enable (1369272986009573218) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_summary (8901452720940015928) -->
<skip />
2009-09-08 23:27:08 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_enable" msgid= "8045133290388856478" > "Titret"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" msgid= "3690631050585589365" > "E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "7922187231467500404" > "Zil sesini seç"</string>
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Sunucu ayarları "</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "Hesabı kaldı r"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "\"<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" hesabı E-postadan kaldı rı lacak."</string>
<string name= "provider_note_yahoo" msgid= "8762024183024261236" > "Posta kutusu erişimi bazı Yahoo! posta hesabı türlerinde desteklenmemektedir. Bağlanma sorunu yaşı yorsanı z daha fazla bilgi için yahoo.com sitesini ziyaret edin."</string>
<string name= "provider_note_yahoo_uk" msgid= "2055976404478603298" > "Bu e-posta hesabı nı ayarlamadan önce lütfen Yahoo! web sitesini ziyaret edin ve bu hesap için POP3 e-posta erişimini etkinleştirin."</string>
<string name= "provider_note_live" msgid= "3584841823811425060" > "Yalnı zca bazı \"Plus\" hesapları bu programı n bağlanması na izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamı yorsanı z, ödemeli bir \"Plus\" hesabı na sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesapları na erişmek için Web tarayı cı yı başlatı n."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1973701903400232774" > "Bu e-posta hesabı nı ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
2009-10-13 23:05:51 +00:00
<!-- no translation found for exchange_name (1190783774800310346) -->
<skip />
2009-09-17 21:31:25 +00:00
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "4917162302393971752" > "AccountManager Hesabı oluşturamadı , lütfen tekrar deneyin."</string>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</resources>