<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="9208086010625033590">"Ler os anexos do e-mail"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Permite que o aplicativo leia seus anexos de e-mail."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Acessar dados do provedor de e-mail"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Permite que o aplicativo acesse o banco de dados de seu e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."</string>
<stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Problema na conexão."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"Não foi possível carregar o texto da mensagem. A mensagem pode ser muito grande para visualização."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"A ação Mover não é suportada em contas POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"Não é possível mover porque a seleção contém várias contas."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"As mensagens em Rascunhos, na Caixa de saída e em Enviados não podem ser movidas."</string>
<pluralsname="notification_new_one_account_fmt">
<itemquantity="one"msgid="3422945912787702191">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="few"msgid="6543078667692990869">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="6937673814351448076">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> e outras <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> pessoas"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="8878790392556284868">"Anexo salvo como <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="4013475734255421939">"Não foi possível salvar anexo."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão transferidos antes do envio."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_settings"msgid="96432970927503597">"Configurações de Wi-Fi"</string>
<stringname="attachment_info_application_settings"msgid="4124655487276125596">"Config. do aplicativo"</string>
<stringname="attachment_info_unknown"msgid="8342655396805943320">"Não foi possível abrir o anexo."</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Não é possível salvar ou abrir este arquivo porque este tipo de anexo pode conter software malicioso."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"Não é possível salvar ou abrir este anexo por causa das políticas de segurança desta conta."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Este anexo é muito grande para o download através de uma rede móvel. O download pode ser feito da próxima vez que você se conectar a uma rede Wi-Fi."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Não há nenhum aplicativo instalado que possa abrir este anexo. Tente fazer download de um aplicativo adequado no Android Market."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Este anexo é um aplicativo. Você deve marcar Fontes desconhecidas em Configurações > Aplicativos antes de instalá-lo."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Não é possível instalar os aplicativos diretamente do e-mail. Primeiro salve este aplicativo e instale-o usando o aplicativo Downloads."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="7155322700141145123">"Não foi possível fazer download do anexo."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Ocorreu um erro ao decodificar a mensagem."</string>
<stringname="message_saved_toast"msgid="8443125659172627665">"Mensagem salva como rascunho."</string>
<stringname="message_view_display_attachment_toast"msgid="7714482237896346836">"Não é possível exibir o anexo."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="8605967295095023587">"Não foi possível carregar o anexo \"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="message_view_parse_message_toast"msgid="8830378966553031281">"Abrindo a mensagem…"</string>
<pluralsname="message_moved_toast">
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar todos os anexos."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="6139701848515572511">"Anexo não encaminhado"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="2169365211566829350">"Falha no login de <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="7624349996212476176">"Não foi possível fazer login"</string>
<stringname="account_setup_basics_title"msgid="3578333196594678422">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title"msgid="1147638872869594157">"Adicionar uma conta do Exchange"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title_alternate"msgid="4980422714586153809">"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"</string>
<stringname="account_setup_basics_headline"msgid="6726590205905464015">"Conta de e-mail"</string>
<stringname="accounts_welcome"msgid="1491126253077950685">"É possível configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas algumas etapas."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4432917203403596617">"É possível configurar uma conta do Exchange em apenas algumas etapas."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1319376442032224845">"É possível configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas algumas etapas."</string>
<stringname="account_setup_basics_email_label"msgid="3454164053624112047">"Endereço de e-mail"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Você já está usando este nome de usuário para a conta \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Essa senha inicia ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam senhas com espaços."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"Recuperando informações sobre a conta"</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"Verificando as configurações de entrada do servidor..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"Verificando as configurações de saída do servidor..."</string>
<stringname="account_setup_names_title"msgid="8483517350241119291">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="914858472109729140">"Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!"</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="8033895024273259196">"Dar nome a esta conta (opcional)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="8967410178488604770">"Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="6791427018325367364">"Este campo não pode ficar em branco."</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="7156551693961182124">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_headline"msgid="3574102329184831086">"Tipo de conta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é esta?"</string>
<stringname="account_setup_incoming_title"msgid="6796626791039136005">"Configuração da conta"</string>
<stringname="account_setup_incoming_headline"msgid="6183711037633407184">"Configurações de entrada do servidor"</string>
<stringname="account_setup_incoming_username_label"msgid="5700581386104070302">"Nome de usuário"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label"msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceitar todos os certificados)"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_5min"msgid="6388939895878539307">"A cada 5 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_10min"msgid="5344463157247877480">"A cada 10 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_15min"msgid="5052776740089741793">"A cada 15 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_30min"msgid="1097088928685931864">"A cada 30 minutos"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour"msgid="3767715356039692899">"De hora em hora"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Enviar e-mail desta conta por padrão"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Receber notificação quando um e-mail chegar"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Sincronizar contatos desta conta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Sincronizar agenda desta conta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Sincronizar e-mail desta conta."</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Fazer download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="9083263347962940552">"Não foi possível concluir"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_label"msgid="7582247646138987328">"Dias para sincronizar"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="8321351926520165832">"Usar padrão da conta"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"Nome de usuário ou senha incorretos."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Nome de usuário ou senha estão incorretos."\n" (<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"É necessário um certificado de cliente. Deseja se conectar ao servidor com um certificado de cliente?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"O certificado é inválido ou inacessível."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"Não é possível se conectar ao servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"Não é possível se conectar ao servidor."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"Não foi possível abrir a conexão com o servidor devido a um erro de segurança."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"Não foi possível abrir a conexão com o servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor exige uma versão de protocolo que o e-mail não suporta."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"Você não tem permissão para sincronizar com este servidor. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"O servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android. Deseja concluir a configuração desta conta?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Este servidor exige recursos de segurança não suportados por seu dispositivo Android, incluindo: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"Não é possível alterar o nome de usuário de uma conta. Para adicionar uma conta com um nome de usuário diferente, toque em Adicionar conta."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"AVISO: ao desativar a autoridade do aplicativo de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas serão excluídas, assim como e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="430041952584831904">"Atualização de segurança"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> solicita que você atualize suas configurações de segurança."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"A conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" não pode ser sincronizada devido a solicitações de segurança."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"A conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" exige a atualização das configurações de segurança."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"As configurações de segurança da conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" foram alteradas. Nenhuma ação do usuário é necessária."</string>
<stringname="security_notification_content_unsupported_title"msgid="7315219208043169233">"Polít. de seg. não podem ser cumpridas"</string>
<stringname="account_security_title"msgid="3511543138560418587">"Segurança do dispositivo"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"O servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" solicita que você altere sua senha ou PIN da tela de bloqueio."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"Senha da tela de bloqueio expirando"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"Sua senha ou PIN da tela de bloqueio expirou."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="4349518706602252979">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Senha da tela de bloqueio expirando"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"É necessário alterar o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio logo, ou os dados da <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> serão apagados. Deseja mudar isso agora?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="2186547998125938084">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Os dados da <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão sendo apagados de seu dispositivo. Você pode restaurá-los alterando o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio. Deseja mudar isso agora?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="8006323251094711431">"Descartar as alterações não salvas?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="4024422579146302775">"Não foi possível fazer login"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"O nome de usuário ou senha da <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> está incorreto. Deseja atualizar agora?"</string>
<stringname="account_settings_default_summary"msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail desta conta por padrão"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_label"msgid="2980317599840958688">"Fazer download dos anexos"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="5954218549226189376">"Fazer download automát. dos anexos de mens. recentes via Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_notify_label"msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
<stringname="account_settings_summary"msgid="8403582255413830007">"Frequência de sincronização, notificações etc."</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="8134339460923068254">"Enviar notificação quando chegarem e-mails"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="8271462919214560616">"Frequência de verificação da caixa de entrada"</string>
<stringname="account_settings_incoming_summary"msgid="2923044634831881068">"Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de entrada"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_summary"msgid="3572093624332724311">"Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de saída"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Edite o texto que você costuma inserir ao compor e-mails"</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Acrescentar texto às mensagens que você envia"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="1042620094281375043">"Configurações de notificação"</string>
<stringname="account_settings_data_usage"msgid="6669107430575866736">"Uso de dados"</string>
<stringname="account_settings_policies"msgid="6292833636418641840">"Políticas de segurança"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida deste e-mail."</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="4705845931573373274">"Opções de sincronização"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="6485481250424219240">"Opções de sincronização (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_preferences_header"msgid="9077316556563252246">"Configurações de sincronização"</string>
<stringname="account_shortcut_picker_title"msgid="1039929224016048015">"Escolha uma conta"</string>
<stringname="mailbox_shortcut_picker_title"msgid="4152973927804882131">"Selecionar uma pasta"</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"A conta não foi encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"A pasta não foi encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar essas contas de e-mail."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar essa conta de e-mail, acesse o site T-Online e crie uma senha para acessar e-mail POP3."</string>
<stringname="general_preference_auto_advance_summary"msgid="6483439980032715119">"Selecione qual tela mostrar após a exclusão de uma mensagem"</string>
<stringname="general_preference_hide_checkboxes_label"msgid="2054599123778503930">"Ocultar caixas de seleção"</string>
<stringname="general_preference_hide_checkboxes_summary"msgid="141341137898712712">"Nas listas de conversas, a mantenha pressionada para selecionar"</string>
<stringname="general_preference_confirm_delete_label"msgid="1863245465244241907">"Confirmar antes de excluir"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_label"msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="9191932552604733245">"Tornar a opção \"Responder a todos\" padrão p/ respostas das mensagens"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="507988226277210305">"Pedir para exibir imagens"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2648501128162793879">"As imagens das mensagens não serão exibidas automaticamente"</string>
<stringname="quick_2"msgid="4188036352885736617">"Parece uma boa ideia!"</string>
<stringname="quick_3"msgid="8061819976353395585">"Lerei isso mais tarde e darei uma resposta a você."</string>
<stringname="quick_4"msgid="3988974084396883051">"Podemos marcar uma reunião para discutir isso."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7777357288642785955">"A sincronização em segundo plano para essa conta é desativada durante o roaming."</string>